A velha irmã vomita sangue, a jovem irmã cospe fogo.Doce Tomino cospe joias preciosas.Tomino morreu sozinha e caiu no inferno.Inferno, escuridão, sem flores.É a irmã mais velha de Tomino que a açoita?O número de vergões vermelhos é preocupante.Açoitando e batendo e espancando,O caminho para o inferno eterno é a única via.Implore por orientação na escuridão do inferno.Da ovelha dourada, ao rouxinol.Quanto falta na bolsa de couro,Prepare para a jornada infindável no inferno.Primavera vem e nos bosques e vales,Sete voltas no vale sombrio do inferno.Há um rouxinol na gaiola, no carrinho uma ovelha,Nos olhos da doce Tomino há lagrimas.Choro, rouxinol, para os bosques e a chuvaExpressando seu amor por sua irmã.O eco do seu choro uiva pelo inferno,E uma flor vermelho-sangue desabrocha.Pelas sete montanhas e vales do inferno,Doce Tomino viaja sozinha.Para receber você no inferno,As estacas brilhantes da montanha espinhadaFresco espeto perfura na carne,Como um sinal para a doce Tomino.
Fonte:http://muitoassustadorbr.blogspot.pt/2014/07/poema-japones-maldito-o-inferno-de.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário